שתי שמיכות מחבקות

סיפור מחמם לב על ילדה מהגרת וילדה מקומית שמושיטה לה יד ועוטפת אותה בחום.
SMICHOT

בתחילת הספר אנו פוגשים ילדה אפריקאית עליזה שעושה "גלגלון" בחצר ביתה שבכפר. היא מספרת שדודתה קראה לה "גלגלונת" אבל הפסיקה לעשות זאת כשפרצה המלחמה.

אחר כך מספרת הילדה: "באנו למדינה הזו כדי לחיות פה בשלום". באיור נראית מדינה מערבית. כשם שלא ידענו באיזו מדינה באפריקה נולדה הילדה, אנחנו לא יודעים לאיזו מדינה היא היגרה/ נמלטה, אבל זה לא משנה. לזיכרונות, לצלילים ולמילים של ארץ הולדתה קוראת הילדה "השמיכה שלי". היא נזכרת בגעגועים איך עטפה אותה השמיכה שלה. השמיכה הזו מצויירת כשמיכה רקומה בצורות עגולות, בגוונים חמים ובטכניקה של צבעי גואש סמיכים.

BLANKETS ORANGE

בארץ החדשה הכל זר ולא מובן לילדה האפריקאית, היא לא יודעת את השפה, ומרגישה עצובה ואבודה. בגינה הציבורית מחייכת אליה ילדה מקומית, לבנה, ומתיידדת איתה. אט אט לומדת הילדה האפריקאית מחברתה החדשה מילים בשפה המקומית. אט אט היא צוברת חוויות נעימות מהמפגשים בגינה עם חברתה החדשה. הילדה האפריקאית יוצרת לעצמה שמיכת מילים וזכרונות חדשה. השמיכה החדשה מצויירת כשמיכת טלאים, מסוג השמיכות שמכינים בעבודת יד מסורתית באירופה ובאמריקה הצפונית:

QUILT

 

גווני השמיכה החדשה קרים, והיא מורכבת מטלאים – צורות גיאומטריות חדות. הטכניקה היא צבעי מים שקופים.

BLANKETS BLUE

לא רק השמיכות מצויירות בצבעים מנוגדים ובטכניקות שונות, אלא גם הילדות והנופים. אפריקה והילדה האפריקאית מצויירות בצבעי גואש סמיכים בגוונים חמים. הארץ החדשה והילדה הלבנה מצויירות בצבעי מים שקופים בגוונים קרים. האיורים בצבעים החמים והסמיכים משתלבים היטב עם האיורים שצבעיהם קרים ושקופים, ויוצרים הרמוניה נעימה. לא מפתיע שהספר זכה בפרס הספר המאוייר הטוב ביותר באוסטרליה לשנת 2015.

מילים וזיכרונות נעימים כשמיכה מחממת ועוטפת, היא מטאפורה נפלאה ומלאת קסם. בזכות הפיוטיות מצליח הספר להתמודד עם סוגייה פוליטית וחברתית בוערת ולתווך אותה לילדים. יחד עם זאת, הספר נפלא גם בלי ההקשר של נושא הפליטים. הוא יכול להיקרא פשוט כסיפור של הגירה והיקלטות במדינה חדשה.

.

כתבה אירנה קובלנד, איירה פריה בלקווד, הוצאת אגם.

 

רונית ש' דינצמן

[email protected]

 

שתפו:

שיתוף ב facebook
שיתוף ב pinterest
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב email
רונית דינצמן

רונית דינצמן

אני סופרת ומאיירת, בוגרת לימודי תעודה בביבליותרפיה לילדים ולנוער, ותלמידה לתואר שני במחקר תרבות הילד והנוער. פרסמתי סיפורים קצרים, קומיקס ושני ספרי נוער צעיר. אני בעלת תואר ראשון בביולוגיה, וספרי משלבים מדע ודימיון, מציאות וקסם, ועוסקים בנושאים חברתיים ורגשיים. ספרי "הדינוזאור מרמת-גן" נבחר פעמיים למצעד הספרים. ספרי "לב היער" התקבל לסל תרבות, היה בין המועמדים הסופיים לעיטור 'הפנקס' לספר הנוער הטוב ולפרס גפן. "לב היער נכלל ברשימת הספרים המומלצים של 'בית אריאלה' וברשימת ספרות שווה של 'מנהיגותה'. שני הספרים מתאימים לילדים בכיתות ג' - ו'. "לב היער" מתאים להקראה בהמשכים לילדים צעירים יותר. במשך שנים אחדות כתבתי את הבלוג המוערך "לגדול עם ספרים" שעסק בספרי ילדים ונוער. האתר שאחסן את הבלוג נסגר, אבל הצלחתי לשחזר חלק מהפוסטים ולהעבירם לאתר זה. אני עורכת מפגשי סופרת עם ילדים באמצעות סל תרבות ובמסגרות נוספות, ונהנית מכך מאוד. בשעות הפנאי שלי אני קוראת, מציירת ומפסלת. אני אם לשתי בנות ובן, ומתגוררת עם ילדיי ברמת-גן.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

פוסטים קשורים

מה זה?! יש בך שלד!

התלהבתי מהספר "נא לא ללקק את הספר הזה" ושמחתי מאוד לגלות שמחבריו, עידן בן ברק וג'וליאן פרוסט, יצרו ספר חדש. שמו של הספר החדש הוא